“Then” | Τότε | The when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) | Then |
“one” | εἷς | One | one |
“of” | δώδεκα | Two and ten, i.e., a dozen | of |
“the” | τῶν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“twelve,” | δώδεκα | Two and ten, i.e., a dozen | twelve |
“called” | λεγόμενος | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | called |
“Judas” | Ἰούδας | Judas (i.e., Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region | Judas |
“Iscariot,” | Ἰσκαριώτης | Inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e., Keriothite), an epithet of Judas the traitor | Iscariot |
“went” | πορευθεὶς | To traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) | went |
“unto” | πρὸς | A preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e., near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e., whither or for which it is predicated) | unto |
“the” | τοὺς | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“chief priests,” | ἀρχιερεῖς | The high-priest (literally, of the Jews; typically, Christ); by extension a chief priest | chief priests |