MATTHEW 21:19

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

WORDS OF JESUS IN RED

To get what Matthew 21:19 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.”

High popularity: 260 searches a month
Popularity relative to other verses in Matthew chapter 21 using average monthly Google searches.

Matthew 21:19 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
And καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words And
when he saw ἰδὼν Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know saw
a μίαν One or first a
fig tree συκῆν A fig-tree fig tree
in ἐπὶ Properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc in
the τῆς The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
way, ὁδοῦ A road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means way
he ὁδοῦ A road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means he
came ἦλθεν To come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) came
to ἐπ' Properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc to
it, αὐτήν, The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons it
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
found εὗρεν To find (literally or figuratively) found
nothing οὐδὲν Not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing nothing
thereon, ἐν "in," at, (up-)on, by, etc thereon
but εἰ If, whether, that, etc but
leaves φύλλα A sprout, i.e., leaf leaves
only, μόνον Merely only
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
said λέγει Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean said
unto it, αὐτῇ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons unto it
Let γένηται To cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Let
no Μηκέτι No further no
fruit καρπὸς Fruit (as plucked), literally or figuratively fruit
grow γένηται To cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) grow
on ἐκ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) on
thee σοῦ Of thee, thy thee
henceforward Μηκέτι No further henceforward
for ever. εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ever
And καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words And
presently παραχρῆμα At the thing itself, i.e., instantly presently
the The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
fig tree συκῆ A fig-tree fig tree
withered ἐξηράνθη To desiccate; by implication, to shrivel, to mature withered
away. ἐξηράνθη To desiccate; by implication, to shrivel, to mature away

Verse Context

See Matthew 21:19 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 17  And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

  • 18  Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

  • 19  And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

  • 20  And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!

  • 21  Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red