“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“when was” | εἰσελθόντος | To enter (literally or figuratively) | when was |
“he” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | he |
“come” | εἰσελθόντος | To enter (literally or figuratively) | come |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“Jerusalem,” | Ἱεροσόλυμα | Hierosolyma (i.e., Jerushalaim), the capitol of Palestine | Jerusalem |
“all” | πᾶσα | All, any, every, the whole | all |
“the” | ἡ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“city” | πόλις | A town (properly, with walls, of greater or less size) | city |
“was moved,” | ἐσείσθη | To rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e., (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern) | moved |
“saying,” | λέγουσα, | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“Who” | Τίς | An interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) | Who |
“is” | ἐστιν | He (she or it) is; also (with neuter plural) they are | is |
“this?” | οὗτος | The he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | this |