“Wherefore” | δὲ | But, and, etc | Wherefore |
“if” | Εἰ | If, whether, that, etc | if |
“thy” | σου | Of thee, thy | thy |
“hand” | χείρ | The hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) | hand |
“or” | ἢ | Disjunctive, or; comparative, than | or |
“thy” | σου | Of thee, thy | thy |
“foot” | πούς | A "foot" (figuratively or literally) | foot |
“offend” | σκανδαλίζει | To entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) | offend |
“thee,” | σε | Thee | thee |
“cut” | ἔκκοψον | To exscind; figuratively, to frustrate | cut |
“them” | αὐτὰ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | them |
“off,” | ἔκκοψον | To exscind; figuratively, to frustrate | off |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“cast” | βάλε | To throw (in various applications, more or less violent or intense) | cast |
“them” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“from” | ἀπὸ | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) | from |
“thee:” | σοῦ· | Of thee, thy | thee |
“it is” | ἐστὶν | He (she or it) is; also (with neuter plural) they are | it is |
“better” | καλόν | Properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e., valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic) | better |
“for thee” | σοι | To thee | for thee |
“to enter” | εἰσελθεῖν | To enter (literally or figuratively) | enter |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“life” | ζωὴν | Life (literally or figuratively) | life |
“halt” | χωλόν, | "halt", i.e., limping | halt |
“or” | ἢ | Disjunctive, or; comparative, than | or |
“maimed,” | κυλλόν, | Rocking about, i.e., crippled (maimed, in feet or hands) | maimed |
“rather than” | ἢ | Disjunctive, or; comparative, than | rather than |
“having” | ἔχοντα | To hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition) | having |
“two” | δύο | "two" | two |
“hands” | χεῖρας | The hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) | hands |
“or” | ἢ | Disjunctive, or; comparative, than | or |
“two” | δύο | "two" | two |
“feet” | πόδας | A "foot" (figuratively or literally) | feet |
“to be cast” | βληθῆναι | To throw (in various applications, more or less violent or intense) | cast |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“everlasting” | αἰώνιον | Perpetual (also used of past time, or past and future as well) | everlasting |
“fire.” | πῦρ | "fire" (literally or figuratively, specially, lightning) | fire |