“For” | γὰρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“whosoever” | ὃς | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | whosoever |
“will” | θέλῃ | To determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in | will |
“save” | σῶσαι | To save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) | save |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“life” | ψυχὴν | Breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416) | life |
“shall lose” | ἀπολέσει | To destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively | lose |
“it:” | αὐτήν· | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | it |
“and” | δ' | But, and, etc | and |
“whosoever” | ὃς | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | whosoever |
“will lose” | ἀπολέσῃ | To destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively | lose |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“life” | ψυχὴν | Breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416) | life |
“for” | ἕνεκεν | On account of | for |
“my” | ἐμοῦ | Of me | my |
“sake” | ἕνεκεν | On account of | sake |
“shall find” | εὑρήσει | To find (literally or figuratively) | find |
“it.” | αὐτήν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | it |