“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“commanded” | παρήγγειλεν | To transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin | commanded |
“them” | αὐτοῖς | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | them |
“that” | ἵνα | In order that (denoting the purpose or the result) | that |
“they should take” | αἴρωσιν | To lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin | should take |
“nothing” | μηδὲν | Not even one (man, woman, thing) | nothing |
“for” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | for |
“their” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“journey,” | ὁδὸν | A road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means | journey |
“save” | εἰ | If, whether, that, etc | save |
“a staff” | ῥάβδον | A stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) | staff |
“only;” | μόνον | Merely | only |
“no” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | no |
“scrip,” | πήραν | A wallet or leather pouch for food | scrip |
“no” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | no |
“bread,” | ἄρτον | Bread (as raised) or a loaf | bread |
“no” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | no |
“money” | χαλκόν | Copper (the substance, or some implement or coin made of it) | money |
“in” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | in |
“their” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“purse:” | ζώνην | A belt; by implication, a pocket | purse |