“Why” | Τί | An interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) | Why |
“doth” | λαλεῖ | To talk, i.e., utter words | doth |
“this” | οὗτος | The he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | this |
“man” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“thus” | οὕτως | In this way (referring to what precedes or follows) | thus |
“speak” | λαλεῖ | To talk, i.e., utter words | speak |
“blasphemies?” | βλασφημὶας | Vilification (especially against God) | blasphemies |
“who” | τίς | An interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) | who |
“can” | δύναται | To be able or possible | can |
“forgive” | ἀφιέναι | To send forth, in various applications (as follow) | forgive |
“sins” | ἁμαρτίας | A sin (properly abstract) | sins |
“but” | μὴ | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether | but |
“God” | θεός | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“only?” | εἷς | One | only |