“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“he bought” | ἀγοράσας | Properly, to go to market, i.e., (by implication) to purchase; specially, to redeem | bought |
“fine linen,” | σινδόνα | Byssos, i.e., bleached linen (the cloth or a garment of it) | fine linen |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“took down,” | καθελὼν | To lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) | took down |
“him” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“and wrapped him in” | ἐνείλησεν | To enwrap | wrapped |
“the” | τῇ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“linen,” | σινδόνι | Byssos, i.e., bleached linen (the cloth or a garment of it) | linen |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“laid” | κατέθηκεν | To place down, i.e., deposit (literally or figuratively) | laid |
“him” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“in” | ἐν | "in," at, (up-)on, by, etc | in |
“a sepulchre” | μνημείῳ | A remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) | sepulchre |
“which” | ὃ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | which |
“was” | ἦν | I (thou, etc.) was (wast or were) | was |
“hewn” | λελατομημένον | To quarry | hewn |
“out of” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | out |
“a rock,” | πέτρας | A (mass of) rock (literally or figuratively) | rock |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“rolled” | προσεκύλισεν | To roll towards, i.e., block against | rolled |
“a stone” | λίθον | A stone (literally or figuratively) | stone |
“unto” | ἐπὶ | Properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc | unto |
“the” | τὴν | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“door” | θύραν | A portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) | door |
“of” | μνημείου | A remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“sepulchre.” | μνημείου | A remembrance, i.e., cenotaph (place of interment) | sepulchre |