“But” | δὲ | But, and, etc | But |
“he” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | he |
“held his peace,” | ἐσιώπα | To be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water) | held peace |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“answered” | ἀπεκρίνατο | To conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected) | answered |
“nothing.” | οὐδέν | Not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing | nothing |
“Again” | πάλιν | (adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand | Again |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“high priest” | ἀρχιερεὺς | The high-priest (literally, of the Jews; typically, Christ); by extension a chief priest | high priest |
“asked” | ἐπηρώτα | To ask for, i.e., inquire, seek | asked |
“him,” | αὐτὸν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | him |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“said” | λέγει | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | said |
“unto him,” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | unto him |
“Art” | εἶ | Thou art | Art |
“thou” | Σὺ | Thou | thou |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Christ,” | Χριστὸς | Anointed, i.e., the Messiah, an epithet of Jesus | Christ |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Son” | υἱὸς | A "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship | Son |
“of” | εὐλογητοῦ | Adorable | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Blessed?” | εὐλογητοῦ | Adorable | Blessed |