“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“Jesus” | Ἰησοῦς | Jesus (i.e., Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites | Jesus |
“answered” | ἀποκριθεὶς | To conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected) | answered |
“and said” | εἶπεν | To speak or say (by word or writing) | said |
“unto it,” | αὐτῇ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | unto it |
“No man” | μηδεὶς | Not even one (man, woman, thing) | No man |
“eat” | φάγοι | To eat (literally or figuratively) | eat |
“fruit” | καρπὸν | Fruit (as plucked), literally or figuratively | fruit |
“of” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | of |
“thee” | σοῦ | Of thee, thy | thee |
“hereafter” | Μηκέτι | No further | hereafter |
“for” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | for |
“ever.” | αἰῶνα | Properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) | ever |
“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“disciples” | μαθηταὶ | A learner, i.e., pupil | disciples |
“heard” | ἤκουον | To hear (in various senses) | heard |
“it.” | | (No Greek definition. English implied.) | |