“And” | δὲ | But, and, etc | And |
“when” | ἰδόντες | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | when |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“disciples” | μαθηταὶ | A learner, i.e., pupil | disciples |
“James” | Ἰάκωβος | Jacobus, the name of three Israelites | James |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“John” | Ἰωάννης | Joannes (i.e., Jochanan), the name of four Israelites | John |
“saw” | ἰδόντες | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | saw |
“this,” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“they said,” | εἶπον, | To speak or say (by word or writing) | said |
“Lord,” | Κύριε | Supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) | Lord |
“wilt thou” | θέλεις | To determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in | wilt |
“that we command” | εἴπωμεν | To speak or say (by word or writing) | command |
“fire” | πῦρ | "fire" (literally or figuratively, specially, lightning) | fire |
“to come down” | καταβῆναι | To descend (literally or figuratively) | come down |
“from” | ἀπὸ | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) | from |
“heaven,” | οὐρανοῦ | The sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) | heaven |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“consume” | ἀναλῶσαι | Properly, to use up, i.e., destroy | consume |
“them,” | αὐτούς | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | them |
“even” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | even |
“as” | ὡς | Which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) | as |
“Elias” | Ἠλίας | Helias (i.e., Elijah), an Israelite | Elias |
“did?” | ἐποίησεν | To make or do (in a very wide application, more or less direct) | did |