“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“when he saw” | ἰδὼν | Used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know | saw |
“their” | αὐτῶν | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | their |
“faith,” | πίστιν | Persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself | faith |
“he said” | εἶπεν | To speak or say (by word or writing) | said |
“unto him,” | αὐτῷ, | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | unto him |
“Man,” | Ἄνθρωπε | Man-faced, i.e., a human being | Man |
“thy” | σου | Of thee, thy | thy |
“sins” | ἁμαρτίαι | A sin (properly abstract) | sins |
“are forgiven” | ἀφέωνταί | To send forth, in various applications (as follow) | are forgiven |
“thee.” | σοι | To thee | thee |