“For” | γάρ | Properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) | For |
“I feared” | ἐφοβούμην | To frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere | feared |
“thee,” | σε | Thee | thee |
“because” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | because |
“thou art” | εἶ | Thou art | art |
“an austere” | αὐστηρὸς | Rough (properly as a gale), i.e., (figuratively) severe | austere |
“man:” | ἄνθρωπος | Man-faced, i.e., a human being | man |
“thou takest up” | αἴρεις | To lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin | takest up |
“that” | ὃ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | that |
“thou layedst down,” | ἔθηκας | To place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate) | layedst down |
“not” | οὐκ | The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not | not |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“reapest” | θερίζεις | To harvest | reapest |
“that” | ὃ | The relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | that |
“thou didst” | ἔσπειρας | To scatter, i.e., sow (literally or figuratively) | didst |
“not” | οὐκ | The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not | not |
“sow.” | ἔσπειρας | To scatter, i.e., sow (literally or figuratively) | sow |