“And” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | And |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“publican,” | τελώνης | A tax-farmer, i.e., collector of public revenue | publican |
“standing” | ἑστὼς | To stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) | standing |
“afar off,” | μακρόθεν | From a distance or afar | afar off |
“would” | ἤθελεν | To determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e., choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e., be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in | would |
“not” | οὐκ | The absolute negative (compare G3361) adverb; no or not | not |
“lift up” | ἐπᾶραι | To raise up (literally or figuratively) | lift up |
“so much as” | οὐδὲ | Not however, i.e., neither, nor, not even | much |
“his” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“eyes” | ὀφθαλμοὺς | The eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) | eyes |
“unto” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | unto |
“heaven,” | οὐρανόν | The sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) | heaven |
“but” | ἀλλ' | Properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) | but |
“smote” | ἔτυπτεν | To "thump", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) | smote |
“upon” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | upon |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“breast,” | στῆθος | The (entire external) bosom, i.e., chest | breast |
“saying,” | λέγων, | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | saying |
“God” | θεός | A deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by Hebraism) | God |
“be merciful” | ἱλάσθητί | To conciliate, i.e., (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious | merciful |
“to me” | μοι | To me | to me |
“a” | τῷ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | a |
“sinner.” | ἁμαρτωλῷ | Sinful, i.e., a sinner | sinner |