LUKE 17:4

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

WORDS OF JESUS IN RED

To get what Luke 17:4 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

High popularity: 210 searches a month
Popularity relative to other verses in Luke chapter 17 using average monthly Google searches.

Luke 17:4 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
And καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words And
if ἐὰν A conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty if
he trespass ἁμάρτη Properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin trespass
against εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases against
thee σὲ Thee thee
seven times ἑπτάκις Seven times seven times
in ἡμέρας Day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) in
a τῆς The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) a
day, ἡμέρας Day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) day
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
seven times ἑπτάκις Seven times seven times
in a ἡμέρας Day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) in a
day ἡμέρας Day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context) day
turn again ἐπιστρέψῃ To revert (literally, figuratively or morally) turn again
to ἐπὶ Properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc to
thee, σὲ Thee thee
saying, λέγων, Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean saying
I repent; Μετανοῶ To think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction) repent
thou shalt forgive ἀφήσεις To send forth, in various applications (as follow) forgive
him. αὐτῷ The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons him

Verse Context

See Luke 17:4 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 2  It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

  • 3  Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

  • 4  And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

  • 5  And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

  • 6  And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red