“And” | δὲ | But, and, etc | And |
“the” | ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“son” | υἱὸς | A "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship | son |
“said” | εἶπεν | To speak or say (by word or writing) | said |
“unto him,” | αὐτῷ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | unto him |
“Father,” | Πάτερ | A "father" (literally or figuratively, near or more remote) | Father |
“I have sinned” | ἥμαρτον | Properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin | sinned |
“against” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | against |
“heaven,” | οὐρανὸν | The sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) | heaven |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“in” | ἐνώπιόν | In the face of (literally or figuratively) | in |
“thy” | σου | Of thee, thy | thy |
“sight,” | ἐνώπιόν | In the face of (literally or figuratively) | sight |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“am” | εἰμὶ | I exist (used only when emphatic) | am |
“no more” | οὐκέτι | Not yet, no longer | no more |
“worthy” | ἄξιος | Deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) | worthy |
“to be called” | κληθῆναι | To "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) | called |
“thy” | σου | Of thee, thy | thy |
“son.” | υἱός | A "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship | son |