“Therefore” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | Therefore |
“said he” | ἔλεγεν | Properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean | said |
“unto” | πρὸς | A preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e., near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e., whither or for which it is predicated) | unto |
“them,” | αὐτούς | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | them |
“The” | Ὁ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | The |
“harvest” | θερισμὸς | Reaping, i.e., the crop | harvest |
“truly” | μὲν | Properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.) | truly |
“is” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“great,” | πολύς | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely | great |
“but” | δὲ | But, and, etc | but |
“the” | οἱ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“labourers” | ἐργάται | A toiler; figuratively, a teacher | labourers |
“are” | | (No Greek definition. English implied.) | |
“few:” | ὀλίγοι· | Puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat | few |
“pray ye” | δεήθητε | To beg (as binding oneself), i.e., petition | pray |
“therefore” | οὖν | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly | therefore |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“Lord” | κυρίου | Supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) | Lord |
“of” | θερισμοῦ | Reaping, i.e., the crop | of |
“the” | τοῦ | The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the |
“harvest,” | θερισμοῦ | Reaping, i.e., the crop | harvest |
“that” | ὅπως | What(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) | that |
“he would send forth” | ἐκβάλλῃ | To eject (literally or figuratively) | would send forth |
“labourers” | ἐργάτας | A toiler; figuratively, a teacher | labourers |
“into” | εἰς | To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | into |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“harvest.” | θερισμὸν | Reaping, i.e., the crop | harvest |