“For” | כִּ֚י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | For |
“whosoever” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | whosoever |
“eateth” | אֹכֵ֣ל | To eat (literally or figuratively) | eateth |
“the fat” | חֵ֔לֶב | Fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part | fat |
“of” | מִן | Properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | of |
“the beast,” | הַ֨בְּהֵמָ֔ה | Properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) | beast |
“of which” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | of which |
“men offer” | יַקְרִ֥יב | To approach (causatively, bring near) for whatever purpose | men offer |
“an offering made by fire” | אִשֶּׁ֖ה | Properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice | offering made fire |
“unto the Lord,” | לַֽיהוָ֑ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“even the soul” | הַנֶּ֥פֶשׁ | Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | even soul |
“that eateth” | הָֽאֹכֶ֖לֶת | To eat (literally or figuratively) | eateth |
“it” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“shall be cut off” | וְנִכְרְתָ֛ה | To cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces) | cut off |
“from his people.” | מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |