“It shall be” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“a perpetual” | עוֹלָם֙ | Properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | perpetual |
“statute” | חֻקַּ֤ת | A statute | statute |
“for your generations” | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | Properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling | generations |
“throughout all” | בְּכֹ֖ל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | throughout all |
“your dwellings,” | מוֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם | A seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population | dwellings |
“that ye eat” | תֹאכֵֽלוּ׃ | To eat (literally or figuratively) | eat |
“neither” | לֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | neither |
“fat” | חֵ֥לֶב | Fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part | fat |
“nor blood.” | דָּ֖ם | Blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e., drops of blood) | blood |