“He shall not” | לֹ֣א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“alter” | יַֽחֲלִיפֶ֗נּוּ | Properly, to slide by, i.e., (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change | alter |
“it, nor” | וְלֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | it nor |
“change” | יָמִ֥יר | To alter; by implication, to barter, to dispose of | change |
“it, a good” | ט֥וֹב | Good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) | good |
“for a bad,” | בְּרָ֖ע | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | bad |
“or” | אוֹ | Desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | or |
“a bad” | רַ֣ע | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | bad |
“for a good:” | בְּט֑וֹב | Good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well) | good |
“and if” | וְאִם | Used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not | if |
“he shall at all” | הָמֵ֨ר | To alter; by implication, to barter, to dispose of | all |
“change” | יָמִ֤יר | To alter; by implication, to barter, to dispose of | change |
“beast” | בְּהֵמָה֙ | Properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) | beast |
“for beast,” | בִּבְהֵמָ֔ה | Properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) | beast |
“then it” | ה֥וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | then |
“and the exchange” | וּתְמֽוּרָת֖וֹ | Barter, compensation | exchange |
“thereof shall be” | וְהָֽיָה | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | thereof |
“holy.” | קֹּֽדֶשׁ׃ | A sacred place or thing; rarely abstract, sanctity | holy |