“Turn” | תִּפְנוּ֙ | To turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc | Turn |
“ye not” | אַל | Not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing | not |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“idols,” | הָ֣אֱלִילִ֔ם | Good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol | idols |
“nor” | לֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | nor |
“make” | תַֽעֲשׂ֖וּ | To do or make, in the broadest sense and widest application | make |
“to yourselves molten” | מַסֵּכָ֔ה | Properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league | yourselves molten |
“gods:” | וֵֽאלֹהֵי֙ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“I” | אֲנִ֖י | I | I |
“am” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the Lord” | יְהוָ֥ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“your God.” | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |