“Let us lift up” | נִשָּׂ֤א | To lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative | Let lift up |
“our heart” | לְבָבֵ֙נוּ֙ | The heart (as the most interior organ) | heart |
“with” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | with |
“our” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“hands” | כַּפָּ֔יִם | The hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power | hands |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“God” | אֵ֖ל | Strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) | God |
“in the heavens.” | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | The sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) | heavens |