“And the angel” | מַלְאַ֣ךְ | A messenger; specifically, of God, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) | angel |
“of the Lord” | יְהוָ֑ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“appeared” | וַיֵּרָ֥א | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | appeared |
“unto” | אֵלָ֖יו | Near, with or among; often in general, to | unto |
“him, and said” | וַיֹּ֣אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“unto” | אֵלָ֔יו | Near, with or among; often in general, to | unto |
“him, The Lord” | יְהוָ֥ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“is” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“with” | עִמְּךָ֖ | Adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) | with |
“thee, thou mighty man” | גִּבּ֥וֹר | Powerful; by implication, warrior, tyrant | mighty man |
“of valour.” | הֶחָֽיִל׃ | Probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength | valour |