“And the children” | בְּנֵ֣י | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | children |
“of Israel” | יִשְׂרָאֵ֗ל | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“did” | לַֽעֲשׂ֣וֹת | To do or make, in the broadest sense and widest application | did |
“evil” | הָרַע֮ | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | evil |
“again” | וַיֹּסִ֣יפוּ׀ | To add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) | again |
“in the sight” | בְּעֵינֵ֣י | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | sight |
“of the Lord,” | יְהוָה֒ | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“and served” | וַיַּֽעַבְד֣וּ | To work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc | served |
“Baalim,” | הַבְּעָלִ֣ים | Baal, a Phoenician deity | Baalim |
“and Ashtaroth,” | הָֽעַשְׁתָּר֡וֹת | Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan | Ashtaroth |
“and the gods” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“of Syria,” | אֲרָם֩ | Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite | Syria |
“and the gods” | אֱלֹהֵ֨י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“of Zidon,” | צִיד֜וֹן | Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine | Zidon |
“and the gods” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“of Moab,” | מוֹאָ֗ב | Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants | Moab |
“and the gods” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“of the children” | בְנֵֽי | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | children |
“of Ammon,” | עַמּ֔וֹן | Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country | Ammon |
“and the gods” | אֱלֹהֵ֣י | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | gods |
“of the Philistines,” | פְלִשְׁתִּ֑ים | A Pelishtite or inhabitant of Pelesheth | Philistines |
“and forsook” | וַיַּֽעַזְב֥וּ | To loosen, i.e., relinquish, permit, etc | forsook |
“the Lord,” | יְהוָ֖ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“and served” | עֲבָדֽוּהוּ׃ | To work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc | served |
“not” | וְלֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“him.” | וְלֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | him |