“And it came to pass” | וַֽיְהִי֙ | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | came pass |
“at the seventh” | הַשְּׁבִיעִ֔ית | Seventh | seventh |
“time,” | בַּפַּ֣עַם | A stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) | time |
“when the priests” | הַכֹּֽהֲנִ֖ים | Literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) | priests |
“blew” | תָּֽקְע֥וּ | To clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) | blew |
“with the trumpets,” | בַּשּֽׁוֹפָר֑וֹת | A cornet (as giving a clear sound) or curved horn | trumpets |
“Joshua” | יְהוֹשֻׁ֤עַ | Jehoshua (i.e., Joshua), the Jewish leader | Joshua |
“said” | וַיֹּ֨אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“the people,” | הָעָם֙ | A people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock | people |
“Shout;” | הָרִ֔יעוּ | To mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy) | Shout |
“for” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“the Lord” | יְהוָ֛ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“hath given” | נָתַ֧ן | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | given |
“you” | אֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | you |
“the city.” | הָעִֽיר׃ | A city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) | city |