“And the whole” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | whole |
“congregation” | עֲדַ֤ת | A stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) | congregation |
“of the children” | בְּנֵֽי | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | children |
“of Israel” | יִשְׂרָאֵל֙ | He will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity | Israel |
“assembled together” | וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ | To convoke | assembled together |
“at Shiloh,” | שִׁלֹ֔ה | Shiloh, a place in Palestine | Shiloh |
“and set up” | וַיַּשְׁכִּ֥ינוּ | To reside or permanently stay (literally or figuratively) | set up |
“the tabernacle” | אֹ֣הֶל | A tent (as clearly conspicuous from a distance) | tabernacle |
“of the congregation” | מוֹעֵ֑ד | Properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand) | congregation |
“there.” | שָׁ֖ם | There (transferring to time) then; often thither, or thence | there |
“And the land” | וְהָאָ֥רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“was subdued” | נִכְבְּשָׁ֖ה | To tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate | subdued |
“before” | לִפְנֵיהֶֽם׃ | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“them.” | לִפְנֵיהֶֽם׃ | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | them |