JOSHUA 15:5

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Joshua 15:5 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:”

Very low popularity: < 10 searches a month
Popularity relative to other verses in Joshua chapter 15 using average monthly Google searches.

Joshua 15:5 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
And the east קֵ֙דְמָה֙ The front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) east
border וּגְב֥וּל Properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed border
was (No Hebrew definition. English implied.)
the salt הַמֶּ֔לַח Properly, powder, i.e., (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved) salt
sea, יָ֣ם A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south sea
even (No Hebrew definition. English implied.)
unto עַד As far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) unto
the end קְצֵ֖ה An extremity end
of Jordan. הַיַּרְדֵּ֑ן Jarden, the principal river of Palestine Jordan
And border וּגְב֞וּל Properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed border
their (No Hebrew definition. English implied.)
in the north צָפ֙וֹנָה֙ Properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) north
quarter לִפְאַ֤ת Properly, mouth in a figurative sense, i.e., direction, region, extremity quarter
was (No Hebrew definition. English implied.)
from the bay מִלְּשׁ֣וֹן The tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) bay
of the sea הַיָּ֔ם A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south sea
at the uttermost part מִקְצֵ֖ה An extremity uttermost part
of Jordan: הַיַּרְדֵּֽן׃ Jarden, the principal river of Palestine Jordan

Verse Context

See Joshua 15:5 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 3  And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

  • 4  From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.

  • 5  And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:

  • 6  And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:

  • 7  And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red