JOHN 11:55

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what John 11:55 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.”

Low popularity: 30 searches a month
Popularity relative to other verses in John chapter 11 using average monthly Google searches.

John 11:55 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Greek Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Greek Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Greek word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Greek word and view related Bible verses that use the same root word.
And δὲ But, and, etc And
the τῶν The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
Jews' Ἰουδαίων Judaean, i.e., belonging to Jehudah Jews
passover πάσχα The Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) passover
was Ἦν I (thou, etc.) was (wast or were) was
nigh at hand: ἐγγὺς Near (literally or figuratively, of place or time) nigh hand
and καὶ And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and
many πολλοὶ (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely many
went ἀνέβησαν To go up (literally or figuratively) went
out of ἐκ A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) out
the τῆς The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
country χώρας Room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) country
up to εἰς To or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases up
Jerusalem Ἱεροσόλυμα Hierosolyma (i.e., Jerushalaim), the capitol of Palestine Jerusalem
before πρὸ "fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to before
the τοῦ The (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the
passover, πάσχα The Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) passover
to ἵνα In order that (denoting the purpose or the result) to
purify ἁγνίσωσιν To make clean, i.e., (figuratively) sanctify (ceremonially or morally) purify
themselves. ἑαυτούς (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc themselves

Verse Context

See John 11:55 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 53  Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

  • 54  Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

  • 55  And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

  • 56  Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

  • 57  Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red