“Did I fear” | אֶֽעֱר֨וֹץ׀ | To awe or (intransitive) to dread; hence, to harass | Did fear |
“a great” | רַבָּ֗ה | Abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) | great |
“multitude,” | הָ֘מ֤וֹן | A noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth | multitude |
“or did the contempt” | וּבוּז | Disrespect | did contempt |
“of families” | מִשְׁפָּח֥וֹת | A family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people | families |
“terrify” | יְחִתֵּ֑נִי | Properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear | terrify |
“me, that I kept silence,” | וָ֝אֶדֹּ֗ם | To be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish | kept silence |
“and” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“went not out” | אֵ֥צֵא | To go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim | not out |
“of the door?” | פָֽתַח׃ | An opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way | door |