“Their widows” | אַלְמְנוֹתָו֙ | A widow; also a desolate place | widows |
“are increased” | עָֽצְמוּ | To bind fast, i.e., close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones | are increased |
“to me above the sand” | מֵח֣וֹל | Sand (as round or whirling particles) | above sand |
“of the seas:” | יַמִּ֔ים | A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south | seas |
“I have brought” | הֵבֵ֨אתִי | To go or come (in a wide variety of applications) | brought |
“upon them against” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon against |
“the mother” | אֵ֛ם | A mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) | mother |
“of the young men” | בָּח֖וּר | Properly, selected, i.e., a youth (often collective) | young men |
“a spoiler” | שֹׁדֵ֣ד | Properly, to be burly, i.e., (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage | spoiler |
“at noonday:” | בַּֽצָּהֳרָ֑יִם | A light (i.e., window); dual double light, i.e., noon | noonday |
“I have caused to fall” | הִפַּ֤לְתִּי | To fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) | caused fall |
“him” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“upon” | עָלֶ֙יהָ֙ | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon |
“it suddenly,” | פִּתְאֹ֔ם | Instantly | suddenly |
“and terrors” | וּבֶהָלֽוֹת׃ | Panic, destruction | terrors |
“upon the city.” | עִ֖יר | A city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) | upon city |