“Seest thou” | βλέπεις | To look at (literally or figuratively) | Seest |
“how” | ὅτι | Demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | how |
“faith” | πίστις | Persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself | faith |
“wrought with” | συνήργει | To be a fellow-worker, i.e., co-operate | wrought |
“his” | αὐτοῦ | The reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | his |
“works,” | ἔργοις | Toil (as an effort or occupation); by implication, an act | works |
“and” | καὶ | And, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and |
“by” | ἐκ | A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) | by |
“works” | ἔργων | Toil (as an effort or occupation); by implication, an act | works |
“was made” | ἐτελειώθη | To complete, i.e., (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) | made |
“faith” | πίστις | Persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself | faith |
“perfect?” | ἐτελειώθη | To complete, i.e., (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) | perfect |