“For” | כִּ֣י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | For |
“as” | כַאֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | as |
“the new” | הַ֠חֳדָשִׁים | New | new |
“heavens” | הַשָּׁמַ֣יִם | The sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) | heavens |
“and the new” | הַחֲדָשָׁ֜ה | New | new |
“earth,” | וְהָאָ֨רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |
“which” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“I” | אֲנִ֥י | I | I |
“will make,” | עֹשֶׂ֛ה | To do or make, in the broadest sense and widest application | make |
“shall remain” | עֹמְדִ֥ים | To stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | remain |
“before” | לְפָנַ֖י | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“me, saith” | נְאֻם | An oracle | saith |
“the Lord,” | יְהוָ֑ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“so” | כֵּ֛ן | Properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) | so |
“shall your seed” | זַרְעֲכֶ֖ם | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“and your name” | וְשִׁמְכֶֽם׃ | An appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character | name |
“remain.” | יַעֲמֹ֥ד | To stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | remain |