“And the Lord” | יְהוָה֮ | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“shall guide” | וְנָחֲךָ֣ | To guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) | guide |
“thee continually,” | תָּמִיד֒ | Properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice | continually |
“and satisfy” | וְהִשְׂבִּ֤יעַ | To sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) | satisfy |
“thy soul” | נַפְשֶׁ֔ךָ | Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | soul |
“in drought,” | בְּצַחְצָחוֹת֙ | A dry place, i.e., desert | drought |
“and make fat” | יַחֲלִ֑יץ | To pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen | make fat |
“thy bones:” | וְעַצְמֹתֶ֖יךָ | A bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame | bones |
“and thou shalt be” | וְהָיִ֙יתָ֙ | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | and thou shalt be |
“like a watered” | רָוֶ֔ה | Sated (with drink) | like watered |
“garden,” | כְּגַ֣ן | A garden (as fenced) | garden |
“and like a spring” | וּכְמוֹצָ֣א | A going forth, i.e., (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass) | like spring |
“of water,” | מַ֔יִם | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | water |
“whose” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | whose |
“waters” | מֵימָֽיו׃ | Water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | waters |
“fail” | יְכַזְּב֖וּ | To lie (i.e., deceive), literally or figuratively | fail |
“not.” | יְכַזְּב֖וּ | To lie (i.e., deceive), literally or figuratively | not |