“For” | כִּֽי | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | For |
“the Lord” | יְהוָ֜ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“shall comfort” | נִחַ֨ם | Properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) | comfort |
“Zion:” | צִיּ֗וֹן | Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem | Zion |
“he will comfort” | נִחַם֙ | Properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) | comfort |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“her waste places;” | חָרְבֹתֶ֔יהָ | Properly, drought, i.e., (by implication) a desolation | waste places |
“and he will make” | וַיָּ֤שֶׂם | To put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) | make |
“her wilderness” | מִדְבָּרָהּ֙ | A pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); also speech (including its organs) | wilderness |
“like Eden,” | כְּעֵ֔דֶן | Eden, the region of Adam's home | like Eden |
“and her desert” | וְעַרְבָתָ֖הּ | A desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea | desert |
“like the garden” | כְּגַן | A garden (as fenced) | like garden |
“of the Lord;” | יְהוָ֑ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“joy” | שָׂשׂ֤וֹן | Cheerfulness; specifically, welcome | joy |
“and gladness” | וְשִׂמְחָה֙ | Blithesomeness or glee, (religious or festival) | gladness |
“shall be found” | יִמָּ֣צֵא | Properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present | found |
“therein, thanksgiving,” | תּוֹדָ֖ה | Properly, an extension of the hand, i.e., (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers | therein thanksgiving |
“and the voice” | וְק֥וֹל | A voice or sound | voice |
“of melody.” | זִמְרָֽה׃ | A musical piece or song to be accompanied by an instrument | melody |