“Therefore” | לָכֵ֗ן | Properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) | Therefore |
“thus” | כֹּֽה | Properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | thus |
“saith” | אָמַ֤ר | To say (used with great latitude) | saith |
“the Lord,” | יְהוָה֙ | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“who” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | who |
“redeemed” | פָּדָ֖ה | To sever, i.e., ransom; generally to release, preserve | redeemed |
“Abraham,” | אַבְרָהָ֑ם | Abraham, the later name of Abram | Abraham |
“concerning” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | concerning |
“the house” | בֵּ֣ית | A house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | house |
“of Jacob,” | יַֽעֲקֹ֔ב | Jaakob, the Israelitish patriarch | Jacob |
“Jacob” | יַֽעֲקֹ֔ב | Jaakob, the Israelitish patriarch | Jacob |
“shall not” | לֹֽא | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | not |
“now” | עַתָּ֤ה | At this time, whether adverb, conjunction or expletive | now |
“be ashamed,” | יֵבוֹשׁ֙ | Properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed | ashamed |
“neither” | וְלֹ֥א | Not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | neither |
“shall his face” | פָּנָ֥יו | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | face |
“now” | עַתָּ֖ה | At this time, whether adverb, conjunction or expletive | now |
“wax pale.” | יֶחֱוָֽרוּ׃ | To blanch (as with shame) | wax pale |