“Though I” | וַאֲנִ֣י | I | Though |
“have bound” | יִסַּ֔רְתִּי | To chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct | bound |
“and” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“strengthened” | חִזַּ֖קְתִּי | To fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer | strengthened |
“their arms,” | זְרֽוֹעֹתָ֑ם | The arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force | arms |
“yet do they imagine” | יְחַשְּׁבוּ | Properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute | do imagine |
“mischief” | רָֽע׃ | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | mischief |
“against” | וְאֵלַ֖י | Near, with or among; often in general, to | against |
“me.” | וְאֵלַ֖י | Near, with or among; often in general, to | me |