“Whoso sheddeth” | שֹׁפֵךְ֙ | To spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out | Whoso sheddeth |
“man's” | הָֽאָדָ֔ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | mans |
“blood,” | דַּ֣ם | Blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e., drops of blood) | blood |
“by man” | בָּֽאָדָ֖ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | man |
“shall his blood” | דָּמ֣וֹ | Blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e., drops of blood) | blood |
“be shed:” | יִשָּׁפֵ֑ךְ | To spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out | shed |
“for” | כִּ֚י | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | for |
“in the image” | בְּצֶ֣לֶם | A phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol | image |
“of God” | אֱלֹהִ֔ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“made” | עָשָׂ֖ה | To do or make, in the broadest sense and widest application | made |
“he” | אֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | he |
“man.” | הָֽאָדָֽם׃ | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | man |