“There were” | הָי֣וּ | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | There were |
“giants” | הַנְּפִלִ֞ים | Properly, a feller, i.e., a bully or tyrant | giants |
“in the earth” | בָאָרֶץ֮ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |
“in those” | הָהֵם֒ | They (only used when emphatic) | those |
“days;” | בַּיָּמִ֣ים | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | days |
“and also” | וְגַ֣ם | Properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | also |
“after” | אַֽחֲרֵי | Properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) | after |
“that,” | כֵ֗ן | Properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) | that |
“when” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | when |
“the sons” | בְּנֵ֤י | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | sons |
“of God” | הָֽאֱלֹהִים֙ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“came in” | יָבֹ֜אוּ | To go or come (in a wide variety of applications) | came |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“the daughters” | בְּנ֣וֹת | A daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) | daughters |
“of men,” | הָֽאָדָ֔ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | men |
“and they bare” | וְיָלְד֖וּ | To bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage | bare |
“children” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“to them, the same” | הֵ֧מָּה | They (only used when emphatic) | same |
“became” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“mighty men” | הַגִּבֹּרִ֛ים | Powerful; by implication, warrior, tyrant | mighty men |
“which” | אֲשֶׁ֥ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“were” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“of old,” | מֵעוֹלָ֖ם | Properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | old |
“men” | אַנְשֵׁ֥י | A man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | men |
“of renown.” | הַשֵּֽׁם׃ | An appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character | renown |