GENESIS 45:5

KING JAMES VERSION (KJV)

TRANSLATION, MEANING, CONTEXT

To get what Genesis 45:5 means based on its source text, scroll down or follow these links for the original scriptural meaning , biblical context and relative popularity.

“Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.”

Medium popularity: 170 searches a month
Popularity relative to other verses in Genesis chapter 45 using average monthly Google searches.

Genesis 45:5 Translation & Meaning

What does this verse really mean? Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Follow the buttons in the right-hand column for detailed definitions and verses that use the same root words. Use this reference information to gain deeper insight into the Bible and enrich your understanding. Information based on Strong's Exhaustive Concordance[1].

KJV Verse Original Hebrew Meaning/ Definition
This is a simplified translation of the original Hebrew word. Follow the buttons on the right to get more detail.
More 
Use the buttons below to get details on the Hebrew word and view related Bible verses that use the same root word.
Now וְעַתָּ֣ה׀ At this time, whether adverb, conjunction or expletive Now
therefore be not אַל Not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing therefore not
grieved, תֵּעָ֣צְב֗וּ Properly, to carve; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger grieved
nor וְאַל Not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing nor
angry יִ֙חַר֙ To glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy angry
with yourselves, בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) yourselves
that כִּֽי (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed that
ye sold מְכַרְתֶּ֥ם To sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) sold
me hither: הֵ֑נָּה Hither or thither (but used both of place and time) hither
for כִּ֣י (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed for
God אֱלֹהִ֖ים Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative God
did send שְׁלָחַ֥נִי To send away, for, or out (in a great variety of applications) did send
me before you לִפְנֵיכֶֽם׃ The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) before
to preserve life. לְמִֽחְיָ֔ה Preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e., the quick preserve life

Verse Context

See Genesis 45:5 with its adjacent verses in bold below. Follow either of the two large buttons below to see these verses in their broader context of the King James Bible or a Bible concordance.

Very High
Verse Search Popularity Levels What do people search for?

Use the scale on the left to tell how often the verses below are googled compared to each other.

High
Medium
Low
Very Low
  • 3  And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

  • 4  And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

  • 5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

  • 6  For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

  • 7  And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.




Sources:

The King James Bible (1611) and Strong's Concordance (1890) with Hebrew and Greek dictionaries are sourced from the BibleForgeDB database (https://github.com/bibleforge) within the BibleForge project (http://bibleforge.com). Popularity rankings are based on search volume data from the Google AdWords Keyword Planner tool.


Share This Page:


Popular Bible Topics What does the Bible say about...?

Most Searched Bible Verses
Translations, Meanings, Complete Red Letter Bible
Words of God in dark red
Words of Jesus in light red