“And it came to pass” | וַיְהִ֤י | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | came pass |
“in the morning” | בַבֹּ֙קֶר֙ | Properly, dawn (as the break of day); generally, morning | morning |
“that his spirit” | רוּח֔וֹ | Wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) | spirit |
“was troubled;” | וַתִּפָּ֣עֶם | To tap, i.e., beat regularly; hence (generally) to impel or agitate | troubled |
“and he sent” | וַיִּשְׁלַ֗ח | To send away, for, or out (in a great variety of applications) | sent |
“and called for” | וַיִּקְרָ֛א | To call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) | called |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the magicians” | חַרְטֻמֵּ֥י | A horoscopist (as drawing magical lines or circles) | magicians |
“of Egypt,” | מִצְרַ֖יִם | Mitsrajim, i.e., Upper and Lower Egypt | Egypt |
“and all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the wise men” | חֲכָמֶ֑יהָ | Wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) | wise men |
“thereof: and Pharaoh” | פַּרְעֹ֤ה | Paroh, a general title of Egyptian kings | thereof Pharaoh |
“told” | וַיְסַפֵּ֨ר | Properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebrate | told |
“them” | וְאֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | them |
“his dream;” | חֲלֹמ֔וֹ | A dream | dream |
“but none” | וְאֵין | A nonentity; generally used as a negative particle | none |
“there was” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“that could interpret” | פּוֹתֵ֥ר | To open up, i.e., (figuratively) interpret (a dream) | could interpret |
“them unto Pharaoh.” | לְפַרְעֹֽה׃ | Paroh, a general title of Egyptian kings | Pharaoh |