“And he asked” | וַיִּשְׁאַ֞ל | To inquire; by implication, to request; by extension, to demand | asked |
“Pharaoh's” | פַרְעֹ֗ה | Paroh, a general title of Egyptian kings | Pharaohs |
“officers” | סְרִיסֵ֣י | A eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state | officers |
“that” | אֲשֶׁ֨ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | that |
“were” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“with” | אִתּ֧וֹ | Properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | with |
“him in the ward” | בְמִשְׁמַ֛ר | A guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely) | ward |
“of his lord's” | אֲדֹנָ֖יו | Sovereign, i.e., controller (human or divine) | lords |
“house,” | בֵּ֥ית | A house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | house |
“saying,” | לֵאמֹ֑ר | To say (used with great latitude) | saying |
“Wherefore” | מַדּ֛וּעַ | What (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | Wherefore |
“look” | פְּנֵיכֶ֥ם | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | look |
“ye sadly” | רָעִ֖ים | Bad or (as noun) evil (natural or moral) | sadly |
“so” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“to day?” | הַיּֽוֹם׃ | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |