“And he said,” | וַיֹּ֕אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“What” | מִ֥י | Who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | What |
“meanest” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“thou by all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“this” | הַזֶּ֖ה | The masculine demonstrative pronoun, this or that | this |
“drove” | הַמַּֽחֲנֶ֥ה | An encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) | drove |
“which” | אֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“I met?” | פָּגָ֑שְׁתִּי | To come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur | met |
“And he said,” | וַיֹּ֕אמֶר | To say (used with great latitude) | said |
“These are” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“to find” | לִמְצֹא | Properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present | find |
“grace” | חֵ֖ן | Graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty) | grace |
“in the sight” | בְּעֵינֵ֥י | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | sight |
“of my lord.” | אֲדֹנִֽי׃ | Sovereign, i.e., controller (human or divine) | lord |