“Thus” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“I was;” | הָיִ֧יתִי | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | I was |
“in the day” | בַיּ֛וֹם | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |
“the drought” | חֹ֖רֶב | Drought or desolation | drought |
“consumed” | אֲכָלַ֥נִי | To eat (literally or figuratively) | consumed |
“me, and the frost” | וְקֶ֣רַח | Ice (as if bald, i.e., smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal | frost |
“by night;” | בַּלָּ֑יְלָה | Properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity | night |
“and my sleep” | שְׁנָתִ֖י | Sleep | sleep |
“departed” | וַתִּדַּ֥ד | Properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away | departed |
“from mine eyes.” | מֵֽעֵינָֽי׃ | An eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | eyes |