“And I will make” | אֶֽת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | make |
“thy seed” | זַרְעֲךָ֙ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“to multiply” | וְהִרְבֵּיתִ֤י | To increase (in whatever respect) | multiply |
“as the stars” | כְּכֽוֹכְבֵ֣י | A star (as round or as shining); figuratively, a prince | stars |
“of heaven,” | הַשָּׁמַ֔יִם | The sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) | heaven |
“and will give” | וְנָֽתַתִּ֣י | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | give |
“unto thy seed” | לְזַרְעֲךָ֔ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“these” | הָאֵ֑ל | These or those | these |
“countries;” | הָֽאֲרָצֹ֖ת | The earth (at large, or partitively a land) | countries |
“and in thy seed” | בְזַרְעֲךָ֔ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“shall all” | כֹּ֖ל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the nations” | גּוֹיֵ֥י | A foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts | nations |
“of the earth” | הָאָֽרֶץ׃ | The earth (at large, or partitively a land) | earth |
“be blessed;” | וְהִתְבָּרֲכ֣וּ | To kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) | blessed |