“And the Lord” | יְהוָ֨ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“God” | אֱלֹהִ֧ים׀ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“caused a deep sleep” | תַּרְדֵּמָ֛ה | A lethargy or (by implication) trance | caused deep sleep |
“to fall” | וַיַּפֵּל֩ | To fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) | fall |
“upon” | עַל | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | upon |
“Adam,” | הָאָדָ֖ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | Adam |
“and he slept:” | וַיִּישָׁ֑ן | Properly, to be slack or languid, i.e., (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate | slept |
“and he took” | וַיִּקַּ֗ח | To take (in the widest variety of applications) | took |
“one” | אַחַת֙ | Properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | one |
“of his ribs,” | מִצַּלְעֹתָ֔יו | A rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e., leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e., quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e., a flooring) | ribs |
“and closed up” | וַיִּסְגֹּ֥ר | To shut up; figuratively, to surrender | closed up |
“the flesh” | בָּשָׂ֖ר | Flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man | flesh |
“instead” | תַּחְתֶּֽנָּה׃ | The bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | instead |
“thereof;” | תַּחְתֶּֽנָּה׃ | The bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | thereof |