“And out of” | מִן | Properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | out |
“the ground” | הָֽאֲדָמָ֗ה | Soil (from its general redness) | ground |
“the Lord” | יְהוָ֨ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“God” | אֱלֹהִ֜ים | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |
“formed” | וַיִּצֶר֩ | To mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution) | formed |
“every” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | every |
“beast” | חַיַּ֤ת | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | beast |
“of the field,” | הַשָּׂדֶה֙ | A field (as flat) | field |
“and every” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | every |
“fowl” | ע֣וֹף | A bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively | fowl |
“of the air;” | הַשָּׁמַ֔יִם | The sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) | air |
“and brought” | וַיָּבֵא֙ | To go or come (in a wide variety of applications) | brought |
“them” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“unto” | אֶל | Near, with or among; often in general, to | unto |
“Adam” | הָ֣אָדָ֔ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | Adam |
“to see” | לִרְא֖וֹת | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | see |
“what” | מַה | Properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses | what |
“he would call” | יִּקְרָא | To call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) | would call |
“them: and whatsoever” | וְכֹל֩ | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | whatsoever |
“Adam” | הָֽאָדָ֛ם | Ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) | Adam |
“called” | יִקְרָא | To call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) | called |
“every living” | חַיָּ֖ה | Alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively | every living |
“creature,” | נֶ֥פֶשׁ | Properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | creature |
“that” | ה֥וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | that |
“was” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“the name” | שְׁמֽוֹ׃ | An appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character | name |
“thereof.” | שְׁמֽוֹ׃ | An appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character | thereof |