“Come,” | לְכָ֨ה | To walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | Come |
“let us make” | אֶת | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | let make |
“our father” | אָבִ֛ינוּ | Father, in a literal and immediate, or figurative and remote application | father |
“drink” | נַשְׁקֶ֧ה | To quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to | drink |
“wine,” | יַ֖יִן | Wine (as fermented); by implication, intoxication | wine |
“and we will lie” | וְנִשְׁכְּבָ֣ה | To lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) | lie |
“with” | עִמּ֑וֹ | Adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) | with |
“him, that we may preserve” | וּנְחַיֶּ֥ה | To live, whether literally or figuratively; causatively, to revive | preserve |
“seed” | זָֽרַע׃ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“of our father.” | מֵֽאָבִ֖ינוּ | Father, in a literal and immediate, or figurative and remote application | father |