“And he took” | וַיִּקַּ֨ח | To take (in the widest variety of applications) | took |
“butter,” | חֶמְאָ֜ה | Curdled milk or cheese | butter |
“and milk,” | וְחָלָ֗ב | Milk (as the richness of kine) | milk |
“and the calf” | וּבֶן | A son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) | calf |
“which” | אֲשֶׁ֣ר | Who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | which |
“he had dressed,” | עָשָׂ֔ה | To do or make, in the broadest sense and widest application | dressed |
“and set” | וַיִּתֵּ֖ן | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | set |
“it” | | (No Hebrew definition. English implied.) | |
“before” | לִפְנֵיהֶ֑ם | The face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | before |
“them; and he” | וְהֽוּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | them and he |
“stood” | עֹמֵ֧ד | To stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | stood |
“by” | עֲלֵיהֶ֛ם | Above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | by |
“them under” | תַּ֥חַת | The bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | under |
“the tree,” | הָעֵ֖ץ | A tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) | tree |
“and they did eat.” | וַיֹּאכֵֽלוּ׃ | To eat (literally or figuratively) | did eat |