“And the Lord” | יְהוָ֔ה | (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God | Lord |
“appeared” | וַיֵּרָ֤א | To see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) | appeared |
“unto” | אֵלָיו֙ | Near, with or among; often in general, to | unto |
“him in the plains” | בְּאֵֽלֹנֵ֖י | An oak or other strong tree | plains |
“of Mamre:” | מַמְרֵ֑א | Mamre, an Amorite | Mamre |
“and he” | וְה֛וּא | He (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are | and he |
“sat” | יֹשֵׁ֥ב | Properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry | sat |
“in the tent” | הָאֹ֖הֶל | A tent (as clearly conspicuous from a distance) | tent |
“door” | פֶּֽתַח | An opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way | door |
“in the heat” | כְּחֹ֥ם | Heat | heat |
“of the day;” | הַיּֽוֹם׃ | A day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) | day |