“And I will give” | וְנָֽתַתִּ֣י | To give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | give |
“unto thee, and to thy seed” | וּלְזַרְעֲךָ֨ | Seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity | seed |
“after” | אַֽחֲרֶ֜יךָ | Properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) | after |
“thee,” | אֵ֣ת׀ | Properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | thee |
“the land” | אֶ֣רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“wherein thou art a stranger,” | מְגֻרֶ֗יךָ | A temporary abode; by extension, a permanent residence | wherein art stranger |
“all” | כָּל | Properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | all |
“the land” | אֶ֣רֶץ | The earth (at large, or partitively a land) | land |
“of Canaan,” | כְּנַ֔עַן | Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him | Canaan |
“for an everlasting” | עוֹלָ֑ם | Properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | everlasting |
“possession;” | לַֽאֲחֻזַּ֖ת | Something seized, i.e., a possession (especially of land) | possession |
“and I will be” | וְהָיִ֥יתִי | To exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | and I will be |
“their God.” | לֵֽאלֹהִֽים׃ | Gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative | God |